👤

Coucou à tous !
pouvez vous m'aider à traduire en espagnol :

les oeufs dont les poules ont été élevées en liberté sont plus chers. Mais
les consommateurs dont les revenus sont faibles n'hésitent pas à acheter
des oeufs dont l'élevage est fortement critiqué los huevos cuyas galinas (ont été élevées) en libertad son màs caras. pero
(les consommateurs dont les revenus sont faibles) no vacilan en comprar
huevos cuyo elevado es muy criticado
merci à vous


Répondre :

Los huevo de las gallinas an estado elevado en libertad sont los mas caros.pero l'os consumidores en el ingreso son bajo y no esitan a conprar huevos d'onde el elvaje est fuertemente critiquado .Voilà je dernier tu l'avait déjà fait
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions