Répondre :
Bonjour ^^
"...era oscuro u frio.", c'est plutôt "...era oscuro Y frio.".
"Les ninos se volvieron insuportable, y ruidoso.", c'est "LOs ninos se volvieron insoportableS, y ruidosoS.".
"El dado era magia?", c'est "El dado era magiCO".
Normalement c'est ça, et il y en a pas d'autres..
Mais je ne suis pas sûre :/
En tout cas, j'espère que je t'ai aidé :)
"...era oscuro u frio.", c'est plutôt "...era oscuro Y frio.".
"Les ninos se volvieron insuportable, y ruidoso.", c'est "LOs ninos se volvieron insoportableS, y ruidosoS.".
"El dado era magia?", c'est "El dado era magiCO".
Normalement c'est ça, et il y en a pas d'autres..
Mais je ne suis pas sûre :/
En tout cas, j'espère que je t'ai aidé :)
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !