👤

pouvez vous me traduire ;
-enjoyed
-places
-enough
-come back next summer
-lying
-asleep
-out until next morning
-actually
-unforgettable
-most I could
-until
-those
-came
-unfortunately
-routines
merci infiniment si vous m'aidez =)♡


Répondre :

Enjoyed : Apprecier 
Places : un endroit
Enough : assez
Come back next summer : revenir l'été prochain
Lying : mensonge
Asleep : endormi
Out until next morning : jusqu'a demain matin 
Actually : maintenant
Unforgettable : inoubliable
Most I could : le plus possible que je peux faire 
Until : jusqu'à
Those : ceux 
Came : venir
Unfortunately : malheureusement
Routines : Une chose qui se répète souvent 

bonjour !

- enjoyed (preterit de enjoy) = aimer, apprécier, 
- places = endroits
- enough = assez
- come back next summer (si c'est à l'impératif = revenez (reviens) l'été prochain
    à l'infinitif = revenir l'été prochain
- lying = P. présent de to lie (mentir) = mentant
- asleep = endormi
- out till next mornig = dehors jusqu'au matin suivant
- actually = en fait
- unforgettable = inoubliable
- most I could = the most I could = le plus que je pouvais/puisse (dépend de ce qui vient derrière)
- until = jusqu'à
- those = pluriel de that (these pluriel de this) = ces
          this = cet....ci,  that= cet....là
          these = ceux........ci/ those = ceux ..........là
- came (preterit de come/came/come/verbe irrégulier) = venir/ venait
- unfortunately = malheureusement
- routines = routines (même sens qu'en français)

bonne soirée