👤

coucou quelqu'un pourrait me traduire ce texte en anglais merci beaucoup bisous ( sans google traduction )

Mais si tu crois que c'est facile de traverser la foule de regards tous les jours. Si tu penses que c'est simple de pardonner ceux qui t'ont tout pris. Alors tu te trompes. C'est bien plus dur qu'il n'y parait. Tous les jours remuer le couteau dans cette large plaie, tous les jours se demander"mais qu'est ce que j'ai bien fait Toujours se dire que le monde tournerait mieux sans nous. Qu'on est le petit rien qui change tout. Sentir qu'on est seul contre tous et que quelque part on l'a toujours été. Savoir que ce n'est pas pres de s'arranger. Pas de présomption d'innocence. Et c'est pour ca que je suis pressée d'en voir le bout. Peut-etre que demain sera un autre jour mais aujourd'hui est une lutte pour rester


Répondre :

Je ne suis pas sur que c'est bon mais voilà ce que j'ai trouvé:

But if you think it's easy to cross the crowd of looks every day. If you think it's easy to forgive those who took everything from you. So you're wrong. It is much harder than it seems. Every day shake the knife in this large wound every day wondering "but what I did well Always think that the world would turn better without us." That is the little nothing that changes everything. Feeling that we are alone against all and that somewhere we have always been, knowing that this is not about to be arranged, that there is no presumption of innocence. 'Maybe tomorrow will be another day but today is a struggle to stay
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions