Répondre :
Bonjour Wendy,
On utilise ces pronoms personnels en fonction de la "distance" qu'ils évoquent.
1) Este, esta, estos, estas pour ce qui est près de moi.
2) Ese, esa, esos, esas pour ce qui est proche de toi (et donc un peu éloigné de moi)
3) Aquel, aquella, aquellos, aquellas pour ce qui est loin de moi, et proche de lui ou elle.
Ces trois sortes de pronoms sont utilisés aussi quand on parle de quelque chose au figuré :
-ce que j'aime (este, esta..)
-ce que tu aimes (este, esta...) et donc ce que j'aime un peu moins.
-ce qu'il aime (aquel, aquella...) et donc ce que j'aime bien moins ou pas du tout.
-----------------------------------------------------------------------------------
a. Este hombre murió-->hace poco tiempo (temps proche)
b. Aquel hombre murió-->en 1880 (temps éloigné)
c. Ese hombre murió-->hace dos años (temps peu éloigné)
On utilise ces pronoms personnels en fonction de la "distance" qu'ils évoquent.
1) Este, esta, estos, estas pour ce qui est près de moi.
2) Ese, esa, esos, esas pour ce qui est proche de toi (et donc un peu éloigné de moi)
3) Aquel, aquella, aquellos, aquellas pour ce qui est loin de moi, et proche de lui ou elle.
Ces trois sortes de pronoms sont utilisés aussi quand on parle de quelque chose au figuré :
-ce que j'aime (este, esta..)
-ce que tu aimes (este, esta...) et donc ce que j'aime un peu moins.
-ce qu'il aime (aquel, aquella...) et donc ce que j'aime bien moins ou pas du tout.
-----------------------------------------------------------------------------------
a. Este hombre murió-->hace poco tiempo (temps proche)
b. Aquel hombre murió-->en 1880 (temps éloigné)
c. Ese hombre murió-->hace dos años (temps peu éloigné)
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !