👤

Bonjour
J'ai fait une rédaction sur les vacances en espagnol j'aimerais que vous me corriger les fautes
Con una gran sonrisa a la cara tomo mi pluma para escribir unas pocas palabras para hablar un poco de vacaciones, que representa para mí los días de fiesta.

No es el mejor momento de ir de vacaciones, son para ir al campo o en nuestro país. La familia se reunió todos se divertirán. Cuando mi familia y yo vamos de vacaciones que siempre tuvimos la playa para caminar por la calle se divierten, se aprovechó la oportunidad para ver nuestros abuelos nuestros Nº tíos y primos. Por la noche nos vamos a ir a las discotecas para bailar uno puede hacer ruido y me acompaña mi novia toujour tomamos la oportunidad de hacer un poco de jodido

así es como yo y mi familia las vacaciones de verano que vamos, no es la fiesta más maravillosa, pero me gusta pasar tiempo con mi familia


Répondre :

Salut, alors je ne comprends pas ce que tu as voulu dire dans le premier paragraphe et dans le début du second, après le mot toujours se dit SIEMPRE, après tes phrases sont relativement justes c'est juste qu'en fait il me faudrait ton texte en français pour être sur de bien comprendre ce que tu veux dire. 
Je n'ai pas été d'une grande aide mais si tu m'envoies ton texte en français je pourrais t'aider sans problèmes, 
A plus 

Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions