👤

Bonjour,pouvez-vous me traduire c'est phrases en Espagnol ( pas de google traduction)

- Comment va t-on faire pour aller à l'école ?
- Je ne sais pas
- Je crois qu'on est perdu !
- Non ! Je vais essayer de trouver un chemin
- à droite ou à gauche ?
- Non ! Suis moi
- Fait attention il y a beaucoup d'animaux ici..
- Ne t'inquiète surtout pas !
- Pourquoi ?
- J'ai ramener mon chien avec moi..
- OK, je pense que nous devons suivre le chien..
- Il connaît la route ?
- D'habitudes c'est lui qui nous ramenait a l'école
- hum, ta entendu ce bruits ?
- C'est un Jaguar !
- Il est gentil !
- Je ne savais pas que les Jaguar était gentil..
- Regarde.. l'école est juste devant nous
- enfin !
- On ferais mieux de se dépêcher ,sinon on va être en retard !
- Oui, J'ai hâte d'y être !
- Moi aussi !




Répondre :

Bonjour,

- Comment va t-on faire pour aller à l'école ?-->¿ Cómo vamos a hacer para ir a la escuela ?

- Je ne sais pas-->No lo sé.

- Je crois qu'on est perdu !-->Creo que no hemos perdidos.

- Non ! Je vais essayer de trouver un chemin--> ¡ No ! Voy a intentar encontrar un camino.

- à droite ou à gauche ?-->¿ A la derecha o a la izquierda ?

- Non ! Suis moi-->
¡ No ! Sígueme.

- Fais attention il y a beaucoup d'animaux ici.-->
¡ Ojo ! Hay muchos animales aquí.

- Ne t'inquiète surtout pas !-->¡ Sobre todo no te preocupes !

- Pourquoi ?--> ¿Por qué ?

- J'ai ramené mon chien avec moi.-->Llevé a mi perro conmigo.

- OK, je pense que nous devons suivre le chien.-->De acuerdo, pienso que tendríamos que seguir al perro.

- Il connaît la route ?--> ¿Conoce el camino ?

- D'habitude c'est lui qui nous ramenait a l'école-->él acostumbraba a guiarnos hasta la escuela.

- hum, tu as entendu ce bruits ?--> Oye, ¿ oiste estos ruidos ?

- C'est un jaguar ! -¡ Es un jaguar !

- Il est gentil !--> ¡ Es amable !

- Je ne savais pas que les jaguars étaient gentils.-->No sabía que los jaguares eran amables.

- Regarde.. l'école est juste devant nous -->Mira, la escuela está justo delante de nosotros.

- enfin !-->¡ Por fin !
 
- On ferait mieux de se dépêcher ,sinon on va être en retard !-->¡Tendríamos que ir de prisa, si no vamos a llegar con retraso !

- Oui, J'ai hâte d'y être !--> ¡ Sí, tengo muchas ganas de llegar !

- Moi aussi !--> ¡ Yo también !