👤

Bonjour, pouvez vous me corriger cela et si vous voulez rajouter quelque chosé ou mettre du vocabulaire plus recherchés car je trouve que j'ai un langage basique en anglais:
This picture is an advertissement. There is a medium close up on the Nutella. The Nutella is posed in the middle of the table and it's a focal point of the advertissement. There is no slogan but at the top of the Nutella, there is the websiteb at the bottom of the poster and the logo is represented on the Nutella (label or stickers?)
Toi comment this ad, It's necessary to be insterested in this cathphrase "wake up toi Nutella" because the moral of this advertissement is if we eat the Nutella you will be well awake and good when they get up on the morning. This advertissement encourages us to but this brand and they make us believe that WE really need thé Nutella that it's totally wrong.

Merci


Répondre :

Advertisement pas advertissement.
The nuttella
To(pas toi)
Is, if we eat....
When WE( parce que tu utilise we dans le texte)
To buy this product
we really need Nutella but that is actually totally wrong.
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions