Répondre :
Étymologie(1836) De l’italien solista → voir solo et -iste.
ÉtymologieModifierDu latin rhythmus, lui-même emprunté au grec ancien ῥυθμός, rhuthmós (« mouvement réglé et mesuré » d'où « mesure, cadence, rythme, nombre »). Écrit rhythme jusqu'à la réforme orthographique de 1878.
ÉtymologieModifier(Nom 1) Du latin cantus (« chant (de l’homme, des oiseaux), son (des instruments), vers, poésie, hymne, prédiction, prophétie, enchantement, incantation »). Pour dire « chant », le latin utilise aussi le mot carmen qui a donné charme en français et l'on retrouve cette idée de magie du chant dans les mots incantation et enchanteur.(Nom 2) Du latin canthus.
ÉtymologieModifier Composé de poly- et -phonie.
ÉtymologieModifierDu latin responsorius et -al.
ÉtymologieModifierDérivé de nuer avec le suffixe -ance.
ÉtymologieModifierDu latin rhythmus, lui-même emprunté au grec ancien ῥυθμός, rhuthmós (« mouvement réglé et mesuré » d'où « mesure, cadence, rythme, nombre »). Écrit rhythme jusqu'à la réforme orthographique de 1878.
ÉtymologieModifier(Nom 1) Du latin cantus (« chant (de l’homme, des oiseaux), son (des instruments), vers, poésie, hymne, prédiction, prophétie, enchantement, incantation »). Pour dire « chant », le latin utilise aussi le mot carmen qui a donné charme en français et l'on retrouve cette idée de magie du chant dans les mots incantation et enchanteur.(Nom 2) Du latin canthus.
ÉtymologieModifier Composé de poly- et -phonie.
ÉtymologieModifierDu latin responsorius et -al.
ÉtymologieModifierDérivé de nuer avec le suffixe -ance.
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Musique. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !