Alors voilà je dois faire une présentation bientôt en allemand sur un sujet et j'aimerai savoir si mes phrases sont justes (ou plutôt celles de google traduc^^), je dois mettre en début de phrases des mots particuliers alors je ne peux pas changer le début il faut que ça reste le même: Die Bewegung kommt aus den USA, sein Anfang. Aber heute berüht die Leidenschaft des Videospiels die ganze Welt. Voici donc une première phrase, il faut garder le début jusqu'à "aus".. C'est un milieu de phrase donc c'est normal que la phrase semble étrange.
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Allemand. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !