Répondre :
Bonjour,
Ton titre est bon, il donne envie d'être lu. Pourtant, il y a des petites fautes. En effet, "the high school students" est un mot composé qui signifie "les lycéens en Français", dans ce cas, il faut éliminer le déterminant "the" qui a le rôle de désignateur. De plus, lorsqu'on traduit ton titre cela donne "Les lycéens ont peur d'être filmés". L'utilisation du verbe "Watch" pour le participe "filmés est une bonne idée mais il faut alors aussi le conjuguer -> "are afraid to be watched*". Enfin, je pourrais te proposer, pour rendre ton titre plus évocateur, de transformer ta phrase en question (verbe + sujet + complément + ?).
Ton titre est bon, il donne envie d'être lu. Pourtant, il y a des petites fautes. En effet, "the high school students" est un mot composé qui signifie "les lycéens en Français", dans ce cas, il faut éliminer le déterminant "the" qui a le rôle de désignateur. De plus, lorsqu'on traduit ton titre cela donne "Les lycéens ont peur d'être filmés". L'utilisation du verbe "Watch" pour le participe "filmés est une bonne idée mais il faut alors aussi le conjuguer -> "are afraid to be watched*". Enfin, je pourrais te proposer, pour rendre ton titre plus évocateur, de transformer ta phrase en question (verbe + sujet + complément + ?).
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !