👤

Bonsoir à tous !!! Pouvez-vous me traduire en anglais ce petit paragraphe (sans aller sur google traduction s'il vous plait).

"Dans le film, Hynkel est en réalité Hitler. La Tomainia est en fait l'Allemagne. La Bacteria est en fait l'Italie et L'Osterlich l'Autriche qui sont les pays alliés. La double croix est en réalité la croix gammée et enfin le ghetto c'est le quartier des juifs".

Merci beaucoup et bonne soirée.


Répondre :

Bonsoir,

Traduction: 
- In the film, Hybkel is really Hitler. The Tomainia is in fact Germany. The Bacteria is in fact Italy and the Osterlich, Austria which are the allied countries. The double cross is in reality the "Croix Gammée" and finally the "ghetto" it is the district "des Juifs".

Voilà, j'ai essayé tout sa sans google traduction. Il y a quelques mots que je ne sais pas traduire je les ai donc mis entre " "
Bonne soirée.
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions