👤

pouvez vous me traduire ce texte sans traducteur si vous mettriez l'anglais :

2 mars 1804,
Aujourd'hui , a six heure du matin le ciel étais couvert du brouillard a l’horizon il fessait a peine cinq degrés , nous partons vers les bateau ,pour charger les caisses de fourrures de castor, que nous avions chasser durant l’automne , dans le bateau qui aller de l’Amérique vers la France .Apres avoir charger toutes les caisses. Moi et les autres trappeur nous décidons d’aller vérifier nos pièges car les femmes nous dire qu’il ne rester plus de viandes , nous avions vérifier tout nos pièges aucun butin ,cela fessait trois jour qu’on ne chasser plus rien comme si ont nous volerait nos prises . En rentrent nous allions voir le chef pour se plaindre , le chef se mit en colère et posta devant chaque piège un homme . Et même pas une heure après un de c’est homme nous dit qu’il avaient vu un indien voler du gibier . le chef dit: comment oses t-ils je les l’aises vivre près de mes terres et eux me voles ,sa ne se passera pas comme ca répondit le chef . Nous sommes aller les voir directement avec les autres trappeur pour leur déclaré la guerre .


Répondre :

Voila grâce à mes connaissances jai pu te traduire tout le texte et je te le jure je n'ai pas utiliser Google traduction

March 2, 1804, Today, at six o'clock in the morning the sky was covered with fog on the horizon it was barely five degrees, we go to the boats, to load crates of beaver furs, which we had to hunt during the autumn, in the boat that goes from America to France. After loading all the boxes. Me and the other trapper we decide to go check our traps because women tell us that there is no more meat, we had checked all our traps no booty, it was three days that we do not hunt anything as if have we would steal our catch. On our way back we went to see the chief to complain, the chief got angry and posted a man in front of each trap. And not even an hour after one of this man tells us that he had seen an Indian stealing game. the chief says: how dare they I have them live near my lands and they steal me, it will not happen as it answered the chief. We are going to see them directly with the other trapper for their declared war.