Répondre :
Lucas durante las vacaciones irás con tus abuelos.
Oh no, realmente no quiero ir allí.
Papá mamá, ¿realmente tengo que irme?
Pero si Lucas realmente los haría muy felices y no lo has visto en mucho tiempo.
Ok, tu ganas voy a papi y abuela durante las vacaciones
Oh no, realmente no quiero ir allí.
Papá mamá, ¿realmente tengo que irme?
Pero si Lucas realmente los haría muy felices y no lo has visto en mucho tiempo.
Ok, tu ganas voy a papi y abuela durante las vacaciones
Damian : el adolecente
Pedro: el padre
Esmeralda: la madre
Los padres están en la sala discutiendo de las vacaciones a casa de los abuelos.
E: damiaan ( está llamando a su hijo que está en su recámara )
D: ya voy!.... (baja las escaleras)
P: Damian tu mamá y yo hemos decidido pasar las vacaciones a casa de tus abuelos. ¿Te encanta la idea?
D: ¿ en casa de mis abuelos? Noo por favor.
E: ¿ y por qué no?
D: porque allá es muy aburrido
P: pero si es acá que íbamos de vacaciones cuando estabas pequeño, ¿por qué ahora no quieres?
D: porque ya nos soy un niño, papi
M: ¿y que es la diferencia?
D: es que allá sólo queda juegos antiguos y no podré hacer nada que me gusta
P: pero por supuesto que sí mi hijo, allá hay una playa muy bonita, muchas actividades....
E: si, cómo por ejemplo el skateboard, que es tu deporte favorito.
D: ¿ y con quién me voy a divertir?
P: pues con nosotros que somos tus padres y también con tus abuelos también ¿quién mas?
D: pues no es lo mismo, es mucho mejor disfrutar con sus amigos, y además estoy harto porque cada año se decide siempre lo que vosotros queréis.
E: Damian nos vas a hablar en otro tono por favor. Es que simplemente pensábamos que te iba a gustar porque de pequeño siempre estabas contento de ir.
D: sí pero cambió, ahora que soy mayor ya no tengo la misma forma de pensar y de jugar.
Bon voilà après tu décide. À toi de voir sois tu fais une fin en faveur des parents ou l’ado accepte finalement d’y aller soit tu decide accepte la décision de leurs fils.
Et j’ai écrit à la va vite donc fait attention si il y a des fautes d’orthographe.
Pedro: el padre
Esmeralda: la madre
Los padres están en la sala discutiendo de las vacaciones a casa de los abuelos.
E: damiaan ( está llamando a su hijo que está en su recámara )
D: ya voy!.... (baja las escaleras)
P: Damian tu mamá y yo hemos decidido pasar las vacaciones a casa de tus abuelos. ¿Te encanta la idea?
D: ¿ en casa de mis abuelos? Noo por favor.
E: ¿ y por qué no?
D: porque allá es muy aburrido
P: pero si es acá que íbamos de vacaciones cuando estabas pequeño, ¿por qué ahora no quieres?
D: porque ya nos soy un niño, papi
M: ¿y que es la diferencia?
D: es que allá sólo queda juegos antiguos y no podré hacer nada que me gusta
P: pero por supuesto que sí mi hijo, allá hay una playa muy bonita, muchas actividades....
E: si, cómo por ejemplo el skateboard, que es tu deporte favorito.
D: ¿ y con quién me voy a divertir?
P: pues con nosotros que somos tus padres y también con tus abuelos también ¿quién mas?
D: pues no es lo mismo, es mucho mejor disfrutar con sus amigos, y además estoy harto porque cada año se decide siempre lo que vosotros queréis.
E: Damian nos vas a hablar en otro tono por favor. Es que simplemente pensábamos que te iba a gustar porque de pequeño siempre estabas contento de ir.
D: sí pero cambió, ahora que soy mayor ya no tengo la misma forma de pensar y de jugar.
Bon voilà après tu décide. À toi de voir sois tu fais une fin en faveur des parents ou l’ado accepte finalement d’y aller soit tu decide accepte la décision de leurs fils.
Et j’ai écrit à la va vite donc fait attention si il y a des fautes d’orthographe.
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !