Répondre :
Réponse:
Traduction en anglais
Which takes in its beak à rope.
It hold in its beak the one other side of the rope.
Explications:
Dans ta première phrase corrige l'orthographe de know.
Dans la seconde c'est ti is probably. Auteur en anglais s'écrit avec h author
Dans la description enlève le to devant picture tu remplaces par through
Je n'ai traduit que les parties en français dans la description
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !