👤

JE CHERCHE LA TRADUCTION DE CETTE PHRASE :
"Nonne cum Volscis bene pugnàvimus ? Nonne bonum praesidium patria nostrae fùimus? Cur, miseròrum servòrum modo, sine pecùnia semper vivere debébimus, postquam claris pugnis Romae profùimis et magnam glòriam glàdiis nostris accépimus ? Nonne pulchrum est agrum Romànum defendisse ? Num cum patriciis bellum géssimus ?"
MERCI D'AVANCE !!!


Répondre :

Bonjour,
Voici la traduction de ta phrase:
Lorsqu'il est entraîné et bien battu? Il n'y a pas une bonne protection de nos pères ont-nous été? Pourquoi, aie pitié du serviteur de tous, vous devez toujours vivre, sans argent, et la plus grande gloire de l'épée, après une action d'éclat à Rome à nos ....... ont reçu? N'est-il pas juste de défendre le territoire de la Roumanie? Allons-nous faire la guerre avec les patriciens?

Normalement c'est la bonne traduction mais je ne suis pas sûr de certains mots (par exemple où j'ai mis les ......)

Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Latin. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions