Répondre :
Bonjour,
Cela me semble correct à part along street il vaut mieux mettre along the street et ensuite à whitout il y a une faute c'est without.
Cela me semble correct à part along street il vaut mieux mettre along the street et ensuite à whitout il y a une faute c'est without.
Correction:
-Après «along» ajoute «a».
-«Waited him» remplace cela avec «waited for him at the end of the road».
-Tu utilses trop «youth». Utilses plutôt «kid, child».
-Qui est le Mister se n'est pas clair. Dis que c'Est son nom. Par example,«the old man's name was Mister». Ou si tu voulais juste dire monsieur écrit plutôt: «This person, this guy, this human being...».
-Après «crossed the street» écrit plutôt: «went towards a door».
-«round» on l'écrit plutôt comme cela:«around».
-Après «along» ajoute «a».
-«Waited him» remplace cela avec «waited for him at the end of the road».
-Tu utilses trop «youth». Utilses plutôt «kid, child».
-Qui est le Mister se n'est pas clair. Dis que c'Est son nom. Par example,«the old man's name was Mister». Ou si tu voulais juste dire monsieur écrit plutôt: «This person, this guy, this human being...».
-Après «crossed the street» écrit plutôt: «went towards a door».
-«round» on l'écrit plutôt comme cela:«around».
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !