👤

Bonsoir, j'aurai besoin d'aide pour mon espagnol.

"El emigrante siempre tiene el corazon partido entre el pasado que se fue y el presente que no acaba de llegar"
traduction: "Les migrants ont toujours le coeur partagé entre le passé qui n'est plus et le présent qui n'en fini pas d'arriver"

La question est la suivante:
Formula esta frase con tus propias palabras para sacar el sentido.


J'aurai besoin de plusieurs de vos arguments s'il-vous-plait, merci de m'aider.


Répondre :

il regrette le passé et tout ce qu'il a connu en bien ou en mal et le présent n'en fini pas d'arriver pour le soulager ou l lui apporter d'autres joies

Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions