Répondre :
bonjour
During my scholarship, I had the opportunity to have an internship at the Buissonnière residence for elderly persons.
This internship allowed me to overcome my fears (ce stage m'a permis de dépasser mes peurs)
It allowed me as well to discover the job of a care giver ou auxiliary nurse
with all its advantages and disadvantages (inconveniences).
Providing support daily to an elderly person gave opportunities to acquire skills and knowledge, because I realized the person we were taking care of, had a lot to give and to share (j'ai raccourci la phrase = car j'ai réalisé que la personne dont nous nous occupions avait beaucoup à donner et à partager)
This internship made me grow up (m'a fait grandir au lieu de m' a beaucoup apporte), because taking care of elderly persons isn't only taking care of their hygiene and health , but being a presence on their every day life and bring them company and happiness.
On the first day, my tutor welcomed me, introduced me to the team , then I visited the place with an auxiliary nurse who gave me my planning and my schedules (pas trop clair et tu l'avais mis à la fin..je l'ai remis au début et je fais comme si c'est elle ta tutrice)
Afterwards, this auxiliary nurse took me under her wing and introduced me to the residents.Then, we prepared breakfast and I helped those who couldn't eat by themselves. The we cleared the tables and cleaned the bedrooms.
My schedules were from 7 am till 2 pm.
voilà j'ai traduit ton texte
bonne soirée :)
During my scholarship, I had the opportunity to have an internship at the Buissonnière residence for elderly persons.
This internship allowed me to overcome my fears (ce stage m'a permis de dépasser mes peurs)
It allowed me as well to discover the job of a care giver ou auxiliary nurse
with all its advantages and disadvantages (inconveniences).
Providing support daily to an elderly person gave opportunities to acquire skills and knowledge, because I realized the person we were taking care of, had a lot to give and to share (j'ai raccourci la phrase = car j'ai réalisé que la personne dont nous nous occupions avait beaucoup à donner et à partager)
This internship made me grow up (m'a fait grandir au lieu de m' a beaucoup apporte), because taking care of elderly persons isn't only taking care of their hygiene and health , but being a presence on their every day life and bring them company and happiness.
On the first day, my tutor welcomed me, introduced me to the team , then I visited the place with an auxiliary nurse who gave me my planning and my schedules (pas trop clair et tu l'avais mis à la fin..je l'ai remis au début et je fais comme si c'est elle ta tutrice)
Afterwards, this auxiliary nurse took me under her wing and introduced me to the residents.Then, we prepared breakfast and I helped those who couldn't eat by themselves. The we cleared the tables and cleaned the bedrooms.
My schedules were from 7 am till 2 pm.
voilà j'ai traduit ton texte
bonne soirée :)
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !