Répondre :
On emploie le discours indirect pour rapporter les paroles ou les pensées de quelqu'un sans le citer directement. Après un verbe au prétérit comme Said - told- knew - thoughtLes temps se transforment généralement de la même manière en anglais qu'en français.
I'm happy.Je suis heureuxI'm waiting for you.
Je vous attends.I talk too much.
Je parle trop.He said that he was happy.
Il a dit qu'il était heureux.He said he was waiting for you.
Il a dit qu'il vous attendait.I told you I talked too much.
Je vous ai dit que je parlais trop.
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !