👤

Bonjour, TRADUCTION S’IL VOUS PLAIT J’AI VRAIMENT PAS LE TEMPS... Texte : Demo für abgeschobenen Mitschüler Seit einer Woche ist Jamals Platz in der Klasse leer. Der 16 jährige wurde nach Armenien abgeschoben. Das wollen Lehrer une Mitshüler nicht einfach hinnehmen. Am Freitag machten fast 500 von ihnen mobil. Mit ihren Proteste wollen sie erreichen,dass die Abschiebung rückgängig gemacht wird. Ausserdem wollemn sie verhindernr,dass auch nich die Mutter une die beiden Brüder von Jamal nach Armenien müssen. Die drei Jungen seien in Eschwege gut integriert gewesen,argumentieren die Demonstranten. Immerhin lebe die Familie seit sieben Jahren in Nordhessen. In ihren Heimat Armenien werde die kurdische Familie wegen ihrer Religion verfolgt. Der 16-jährige Jamal war sogar Stipendiat der Hertie-Stiftung. Mit dem, "START-Stipendium" werden besonders begabte une engagierte junge Zuwanderer ausgezeichnet. Die Abschiebung sie für den Jungen plötzlich gekommen,sagten Mitschüler. Jamals Bruder sprach von einem "Schuss ins Herz" Am Mittag wurde beka,,t,dass Jamals jüngerer Bruder une seine Mutter noch einen Manat lang in Eschwege bleiben dürfen. Der Bruder hat garade erst eine Blinddarmoperation hinter sich. Ob die Familie jedoch die Möglichkeit erhalten wird,dauerhaft in Eschwege zu leben,ist mehr als unsicher.

Répondre :

bonsoir

Démo pour camarades déportés Pendant une semaine, la place de Jamal dans la classe est vide. Le jeune homme de 16 ans a été déporté en Arménie. Les enseignants et les autres étudiants ne veulent pas simplement accepter cela. Vendredi, près de 500 d'entre eux se sont mobilisés. Avec leurs protestations, ils veulent que la déportation soit annulée. En outre, ils veulent empêcher la mère et les deux frères de Jamal de se rendre en Arménie. Les trois garçons étaient bien intégrés à Eschwege, expliquent les manifestants. Après tout, la famille vit dans le nord de la Hesse depuis sept ans. Dans son Arménie natale, la famille kurde a été persécutée pour sa religion. Jamal, 16 ans, a même reçu une bourse de la Fondation Hertie. La "bourse START" rend hommage à de jeunes immigrants hautement doués et dévoués. La déportation, elle est venue soudainement pour le garçon, ont déclaré ses camarades de classe. Le frère de Jamal a parlé d'une "balle dans le coeur". À midi, le frère cadet de Jamal et sa mère ont été autorisés à rester à Eschwege pour un lamantin. Le frère n'a subi qu'une appendicectomie derrière lui. Cependant, il n’est pas certain que la famille ait la possibilité de vivre de manière permanente à Eschwege.

Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Allemand. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions