👤

Bonjour quelqun pourrait me traduire ce texte en espagnol svpl

Pour mettre fin à ce calvaire , il avait plusieur fois été tenter par une solution radical : se jeter par la fenetre , se pendre , se mettre une balle dans la tete …. mais chaque fois , l'idée du mal qu'il ferait à Aria l'avait retenue de passer à l'acte . Il n'avait tout simplement pas le droit d'enlever son pere a sa fille et de bousiller son existence


Répondre :

Bonjour ! Il y a sûrement quelques fautes mais le sens reste le même ! J'espère t'avoir aidé.

Para poner fin a este calvario, varias veces había sido tentado por una solución radical: lanzarse por la ventana , ahorcarse , meterse una bala en la cabeza …. pero cada vez , la idea del mal que le haría a Aria la había retenido de actuar . Simplemente no tenía derecho a secuestrar a su padre de su hija y arruinar su existencia.

Bonjour, ^^

Para poner fin a esta prueba, varias veces se había sentido tentado por una solución radical: arrojarse por la ventana, ahorcarse, meterse una bala en la cabeza... pero cada vez, la idea del daño que le haría a Aria le había impedido hacerlo. Simplemente no tenía derecho a alejar a su padre de su hija y arruinarle la vida.

J'epère t'avoir bien aidé !

Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions