Répondre :
- What have we?
- a body flooded at the bottom of a lac.
-Very well the death is of how long?
- it has to make already 3 days that the body is in the eau.
-Very well it would be necessary to examine him(it) to know what st passé.
-Yes.
We learn that the killer would have crashed the victim with butcher's knife.
Traduction français:
- Qu'avons- nous ?- Un corps noyé au fond d'un lac.- Très bien la mort est de combien de temps ?- Cela doit faire déjà 3 jours que le corps est dans l'eau.- Très bien il faudrait l'examiner pour savoir ce qui s'st passé.- Oui.Nous apprenons que le tueur aurait planté la victime avec un couteau de boucher.
- a body flooded at the bottom of a lac.
-Very well the death is of how long?
- it has to make already 3 days that the body is in the eau.
-Very well it would be necessary to examine him(it) to know what st passé.
-Yes.
We learn that the killer would have crashed the victim with butcher's knife.
Traduction français:
- Qu'avons- nous ?- Un corps noyé au fond d'un lac.- Très bien la mort est de combien de temps ?- Cela doit faire déjà 3 jours que le corps est dans l'eau.- Très bien il faudrait l'examiner pour savoir ce qui s'st passé.- Oui.Nous apprenons que le tueur aurait planté la victime avec un couteau de boucher.
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !