Répondre :
Bonjour
The letter is dirty (soiled) , the right side is torn. The writing looks correct but is illegible. The ink is totally dry at the end of it. This letter was written during the First World War by Luis Corn for his wife Sandra. He was telling her abour the battle of Yser. Written on twenty-one of October, 1914.
Ou tu peux écrire : this letter was written on the twenty-one of October during the First World War by Luis Corn. He was telling his wife Sandra, recipient of this one (ou "adressee of the letter" = destinataire de cellle-ci) about the battle of Yser.
bonne fin de journée :)
The letter is dirty (soiled) , the right side is torn. The writing looks correct but is illegible. The ink is totally dry at the end of it. This letter was written during the First World War by Luis Corn for his wife Sandra. He was telling her abour the battle of Yser. Written on twenty-one of October, 1914.
Ou tu peux écrire : this letter was written on the twenty-one of October during the First World War by Luis Corn. He was telling his wife Sandra, recipient of this one (ou "adressee of the letter" = destinataire de cellle-ci) about the battle of Yser.
bonne fin de journée :)
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !