👤

Bonjour
quelqu'un pourrait il corriger le devoir que j'ai fait...je suis sur d'avoir fait des fautes....merci
Quejido Marco
Estoy de vacaciones en Bolivia. Es genial ! El calor es ahogante y los numerosos caminos estan bloqueados por las inundaciones ( es la temporada humeda! )pero aprovecho como maximo de mis vacaciones ( en Febrero, hay muchas festividades traditionales : Pachemama, Candelaria , Carnaval de Oruro....y me divertido mucho)
Hago numerosos excursiones( la valle de la Luna, Chacaltaya...)
La semana passada, he ido admirar el lago Titicac antes de ir a visitar la Paz : esuna ciudad verdaderamente magnifica y se puede ver muchas cosas: el mercado de la brujas, la Iglesia de San Fransisco...
He visitado tambien el museo etnografico ( habia una exposicion de mascaras de ceremonia muy impresionante) y ha probado la cocina local : es deliciosa ( comi platos traditionales como el lomo montado ..)
La proxima semana , iré en Sucré : parece que son muchas lugaros que visitan tambien en el centro de la ciudad . Toal, que no me aburro ! Saco muchos fotos, los mireramos juntos a mi vuelta

Besos

Je sais qu'il y a des accents à mettre et des points d'exclamations à l 'envers, mais je ne sais pas le faire au clavier


merci


Répondre :

Bonjour,

Quelqu'un pourrait-il corriger le devoir que j'ai fait ? Je suis sûr d'avoir fait des fautes....merci

Réponse :

Querido Marco : (1)

Estoy de vacaciones en Bolivia. Es genial ! Pero el calor es ahogante y los numerosos caminos  están bloqueados por las inundaciones ( ¡ es la temporada húmeda ! ) . Sin embargo (2) aprovecho como máximo (3) mis vacaciones ( en febrero (4), hay muchas festividades traditionales : Pachamama, Candelaria , Carnaval de Oruro....y me he divertido (5) mucho)

Hago numerosas excursiones( el valle de la Luna, Chacaltaya...)

La semana pasada, he ido a (6) admirar el lago Titicaca antes de ir a visitar la Paz : es una ciudad verdaderamente magnífica y se pueden (7) ver muchas cosas: el Mercado de la Brujas, la Iglesia de San Francisco...

He visitado también (8) el Museo Etnográfico ( había una exposición de máscaras de ceremonia muy impresionante) y he probado la cocina local : es deliciosa : comí platos tradicionales como el lomo montado ...

La próxima semana , iré a (6) Sucre : parece que son muchos los lugares que se visitan también (8) en el centro de la ciudad . Total, que ¡ no me aburrí nunca ! Saqué (9) muchas fotos, las mireramos juntos cuando vuelva.(10)

Besos

-------------------------------------------------------------------------------------------

(1) ponctuation

(2) sin embargo = cependant, pourtant...

(3) aprovechar algo (y no : "de algo")

(4) les noms de moins ne portent pas de majuscules, pas plus qu'en français.

(5) me he divertido = je me suis amusé(e)

-me divierto = je m'amuse

(6) préposition A obligatoire après le verbe IR.

(7) faire l'accord avec le COD qui suit

(8) tu peux toujours mettre l'accent aigu sur le é avec ton clavier français

(9) ici, il faut le prétérit

(10) cuando vuelva = quand je reviendrai (en espagnol il faut mettre un subjonctif pour traduire "quand+futur")

Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions