Répondre :
1. ¿Por qué no sigues vestido?
2. ¿Por qué llegas tarde?
3. ¿Por qué no viniste al cumpleaños de Mathilde?
4. ¿Por qué no trajiste un regalo?
5. ¿Por qué comiste todos los chocolates?
6. ¿Por qué te fuiste sin mí?
7. ¿Por qué hiciste trampa?
8. ¿Por qué ya estás viendo televisión?
Bonjour,
je suis en 3eme et j'ai pris espagnol en LV2. Comment traduiriez-vous les phrases suivantes ?
Réponse :
Pourquoi n'es tu toujours pas habillée ?
-->¿ Por qué no te has vestido todavía ?
Pourquoi es-tu en retard ?
-->¿ Por qué llegas con retraso ?
Pourquoi n'es tu pas venue à l'anniversaire de Mathilde ?
-->¿ Por qué no viniste al cumpleaños de Mathilde ?
Pourquoi n'as tu pas apporté un cadeau ?
-->¿ Por qué no trajiste un regalo ?
Pourquoi as-tu mangé tous les chocolats ?
-->¿ Por qué te comiste todos los bombones ?(1)
Pourquoi es-tu partie sans moi ?
--> ¿ Por qué te fuiste sin mí ?
Pourquoi as-tu triché ?
-->¿ Por qué hiciste trampas ?
Pourquoi regardes-tu déjà la télévision ?
-->¿ Por qué estás mirando la tele ya?
----------------------------------------------------------
(1) En espagnol, "el bombón" est un faux ami. Il veut dire "bonbon de chocolat".
Pour dire "les bonbons" il faut écrire : "los caramelos" (autre faux ami)
Le chocolat (en tablettes) c'est "el chocolate".
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !