Répondre :
En noir le passé simple, en rouge l'imparfait.
"habia visto" je crois que c'est du plus-que-parfait ("habia" de l'imparfait, "visto" le participe passé de ver).
Les autres verbes sont au présent. Normalement, pas d'erreur. Tu as de la chance, j'ai eu mes contrôles sur ces 2 temps cette semaine et la semaine dernière ;)
"habia visto" je crois que c'est du plus-que-parfait ("habia" de l'imparfait, "visto" le participe passé de ver).
Les autres verbes sont au présent. Normalement, pas d'erreur. Tu as de la chance, j'ai eu mes contrôles sur ces 2 temps cette semaine et la semaine dernière ;)
Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !