👤

Bonne année a tous j'avais un texte a écrire en allemand sur un moment gênant. Dedans je dois inclure du parfais et des adverbes qui remplace les sentiments.
Voila le texte en français:
Je vais vous raconter un moment embarrassent de ma vie.Un jour en cours de français on avait trouver un papier avec écrit mon nom dessus. Il y avait plein de petit cœur dessiner . Le prof l'a vue et l'a lu devant tout le monde à se moment là j'ai crue que j'allais vraiment mourir. Mon cœur étais plutôt partager entre la honte et l'envie de découvrir qui avait écrit se mot ou plutôt mon nom . Tout le monde a rigolais particulièrement autour de moi. Alors que moi j'ai rougis et j'ai baisser la tête !
Et voila celui en allemand:
Ich werde Ihnen einen hinderlihen Moment meines Lebens erzählen. Eines Tages im Laufe französischer Sprache hatte man Papier mit Schrift mein Name darauf gefunden. Es gab volles Kleines Herzen zu zeichnen. Der Lehrer hat ihn gesehen und hat ihn vor jedermann in diesem Moment gelesen, ich habe geglaubt, daß ich wirklich gerade sterben wollte. Mein Herz war zwischen der Schande und der Lust(Neid) lieber geteilt, zu entdecken, wer dieses Wort oder lieber meinen Namen geschrieben hatte. Jedermann hat besonders um mich gelacht. Während ich ich rot geworden bin und habe ich den Kopf heruntergelassen!
J'aurais besoin que quelqu’un verifie les fautes ces urgent merci


Répondre :

en premiers ich war en deusième ich hatte 
(faute) tu as mis 2 fois ich ligne 8 du texte)
dsl pour le peux que je t dis 

Merci d'avoir visité notre site Web, qui traite d'environ Allemand. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'assistance. À bientôt, et pensez à ajouter ce site à vos favoris !


Viz Asking: D'autres questions